TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 2:23

Konteks
2:23 this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed 1  by nailing him to a cross at the hands of Gentiles. 2 

Kisah Para Rasul 16:10

Konteks
16:10 After Paul 3  saw the vision, we attempted 4  immediately to go over to Macedonia, 5  concluding that God had called 6  us to proclaim the good news to them.

Kisah Para Rasul 28:19

Konteks
28:19 But when the Jews objected, 7  I was forced to appeal to Caesar 8  – not that I had some charge to bring 9  against my own people. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:23]  1 tn Or “you killed.”

[2:23]  2 tn Grk “at the hands of lawless men.” At this point the term ἄνομος (anomo") refers to non-Jews who live outside the Jewish (Mosaic) law, rather than people who broke any or all laws including secular laws. Specifically it is a reference to the Roman soldiers who carried out Jesus’ crucifixion.

[16:10]  3 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[16:10]  4 tn Grk “sought.”

[16:10]  5 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[16:10]  6 tn Or “summoned.”

[28:19]  7 tn That is, objected to my release.

[28:19]  8 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[28:19]  9 tn BDAG 533 s.v. κατηγορέω 1 states, “nearly always as legal t.t.: bring charges in court.” L&N 33.427 states for κατηγορέω, “to bring serious charges or accusations against someone, with the possible connotation of a legal or court context – ‘to accuse, to bring charges.’”

[28:19]  10 tn Or “my own nation.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA